欢迎来到大街美文网!

辉石歌词中日文对照翻译版

思念 时间:2008-12-04

【www.cqzdj.com--思念】

辉石歌词中日文对照翻译版

夜の闇に消えた きみのあつい思い

消失在深夜的黑暗中 你的热切思念

柔らかさも 僕への温もりも 偽り?

那份柔软 还有对我的温暖都是虚伪吗

耳の奥で消えた きみのあつい悲鳴

消失在耳际深处 你的热切悲鸣

呑みこんでく 暗さに囚われて 目を塞ぐだろう

渐渐吞噬 被黑暗囚禁 闭上眼吧

照らされた 通りすぎていく 音のない呙

那是被照耀了 走下去 没有声音的命运

空に描く きみの伏せた蒼さ

描绘天空 是你隐藏了的苍白

さらりと流れて あらたに生まれる

轻快的流着 重新诞生

今こそ時は つよく君を見守るから

现在会更坚强的守护着你

ここで 少し 歩こう

在此 慢慢的走吧

1人泣きくれてる 夜に願うこと

独自一人哭泣着 向黑夜祈愿

「いつものように はしゃいでいてほしい」

就像往常般 希望能一直欢乐永久

うなずき眠る その姿

点头答应而眠 那姿态

甘えた涙も いつか いとしくなる

连撒娇的泪水 也不知不觉变的可爱

宇宙に探す 温かさの場所を

探寻宇宙温暖的地方

茜色の雲 刻まれ ほどける

暗红色的云彩 被碎裂 松散开了

ふわりと広い空を仰ぎ 手をかざして

用手遮着 仰望空旷飘渺的天空

痛む 気持ち 癒そう

沉痛的心情好像被治愈了

長く続く 霧雨のようにそっと

长长绵续 如雾雨般悄悄的

地上から夢が あふれて零れる

梦想从地上洋溢洒落

今こそ時は つよく君を見守るから

现在会更坚强的守护着你

ここで 少し 歩こう...

在此 慢慢的走吧

終わり

//

本文来源:http://www.cqzdj.com/xinqingriji/155/

推荐内容