【www.cqzdj.com--美文摘抄】
下面是小编精心整理的英语美文摘抄小短文50字精选四篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
英语美文摘抄小短文50字1
Whyisthis?Thereasonisthatthestrangeandbittermiracleoflifeisnowhereelsesoevidentasinouryouth.Andwhatistheessenceofthatstrangeandbittermiracleoflifewhichwefeelsopoignant,sounutterable,withsuchabitterpainandjoy,whenweareyoung?It"sthis:thatbeingrich,wearesopoor;thatbeingmighty,wecanyethavenothing;thatseeing,breathig,smelling,tastingallaroundustheimpossiblewealthandgloryofthisearth,feelingwithanintolerablecertitudethatthewholestructureoftheenchantedlife–themostfortunate,wealthy,good,andhappylifethatanymanhaseverknown–isours–isoursatonce,immediatelyandforever,themomentthatwechoosetotakeastep,orstretchahand,orsayaword——weyetknowthatwecanreallykeep,hold,take,andpossessforever——nothing.Allpasses;nothinglasts:themomentthatweputourhanduponit,itmeltsawaylikesmoke,isgoneforever,andthesnakeiseatingatourheartagain;weseethenwhatweareandwhatourlivesmustcometo.
为什么如此?因为在青春时代,生活充满了奇特而辛酸的不可思议的事。我们在青春年少时带着悲喜交集的心情,十分强烈而不可名状地感受到人生的奇特辛酸、不可思议的经历。其实质是什么呢?其实质是这样的:青春年少的时候,虽然殷实富足,却非常贫穷;虽然力气强大,却一无所有;世间的富贵荣华触目皆是,简直可以呼吸到,闻到嗅到,还可以品尝到,心中的自信按捺不住,深切地感受到整个被陶醉了的生活——人类迄今为止所知道的`最幸运、最富有的美好幸福的生活,只要我们决定向前迈步,奋发努力,便立即归我们所有了,并将永远属于我们。然而,我们知道,我们真的永远不能抓到什么,永远不能获得什么,永远不能占有什么。一切匆匆过去,荡然无存。我们一出手它就烟消云散,飘然而去,一去不复返了。于是,心中泛起阵阵隐痛,看到了自己真实的面孔,看到了自己未来生活的必然走向。
英语美文摘抄小短文50字2
Rush 匆匆--朱自清
Swallows may have gone, but there is a time of return; willow trees may have died back, but there is a time of regreening; peach blossoms may have fallen, but they will bloom again. Now, you the wise, tell me, why should our days leave us, never to return? - If they had been stolen by someone, who could it be? Where could he hide them? If they had made the escape themselves, then where could they stay at the moment?
燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了:现在又到了哪里呢?
I dont know how many days I have been given to spend, but I do feel my hands are getting empty. Taking stock silently, I find that more than eight thousand days have already slid away from me. Like a drop of water from the point of a needle disappearing into the ocean, my days are dripping into the stream of time, soundless, traceless. Already sweat is starting on my forehead, and tears welling up in my eyes.
我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;象针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音也没有影子。我不禁头涔涔而泪潸潸了。
Those that have gone have gone for good, those to come keep coming; yet in between, how swift is the shift, in such a rush? When I get up in the morning, the slanting sun marks its presence in my small room in two or three oblongs. The sun has feet, look, he is treading on, lightly and furtively; and I am caught, blankly, in his revolution. Thus--the day flows away through the sink when I wash my hands, wears off in the bowl when I eat my meal, and passes away before my day-dreaming gaze as reflect in silence. I can feel his haste now, so I reach out my hands to hold him back, but he keeps flowing past my withholding hands. In the evening, as I lie in bed, he strides over my body, glides past my feet, in his agile way. The moment I open my eyes and meet the sun again, one whole day has gone. I bury my face in my hands and heave a sigh. But the new day begins to flash past in the sigh.
去的尽管去了,来的尽管来着,去来的中间,又怎样的匆匆呢?早上我起来的时候,小屋里射进两三方斜斜的太阳。太阳他有脚啊,轻轻悄悄地挪移了;我也茫茫然跟着旋转。于是——洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。我觉察他去的匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,天黑时,我躺在床上,他便伶伶俐俐地从我身边垮过,从我脚边飞去了。等我睁开眼和太阳再见,这算又溜走了一日。我掩着面叹息。但是新来的日子的影儿又开始在叹息里闪过了。
What can I do, in this bustling world, with my days flying in their escape? Nothing but to hesitate, to rush. What have I been doing in that eight-thousand-day rush, apart from hesitating? Those bygone days have been dispersed as smoke by a light wind, or evaporated as mist by the morning sun. What traces have I left behind me? Have I ever left behind any gossamer traces at all? I have come to the world, stark naked; am I to go back, in a blink, in the same stark nakedness? It is not fair though: why should I have made such a trip for nothing!
在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的"我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?过去的日子如轻烟却被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着象游丝样的痕迹呢?我赤裸裸来到这世界,转眼间也将赤裸裸地回去罢?但不能平的,为什么偏要白白走这一遭啊?
You the wise, tell me, why should our days leave us, never to return?
你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?
英语美文摘抄小短文50字3
Ah, beautiful Paris. For centuries this city has attracted the admiration of the world. The allure and charm of Paris captivate all who visit there.
Where can you discover the charm of Paris for yourseIf. Is it in the legacy of all the French rulers who worked to beautify their beloved city? Is it in the famous castles, palaces, statues and monuments? Can you it in the world-class museums, such as the Louvre? Perhaps Paris" allure lies in the zest and style of the Parisians.
When you visit Paris, you don"t have to spend all of your time visiting museums and monuments. They are certainly worthy of your time, but ignore them for a day. First take some time to look around and experience life in Paris. You"ll find it charming.
Take a stroll along the Seine River. Browse through the art vendors colorful paintings. Peek through delicate iron gates at the well kept gardens. Watch closely for the French attention to detail that has made France synonymous with good taste. You will see it in the design of a doorway or arch and in the little fountains and quaint balconies. No matter where you look,you will find everyday objects transformed into works by art.
Spend some time in a quiet park relaxing on an oid bench. Lie on your back on the green grass. When you need refreshment, try coffee and pastries at a sidewalk cafe. Strike up a conversation with a Parisian. This isn"t always easy, though. With such a large international population living in Paris, true natives are hard to find these days.
As evening comes to Paris, enchantment rises with the mist over the riverfront. You may hear music from an outdoor concert nearby classical, jazz, opera or chansons, those French folk songs. Parisians love their music. The starry sky is their auditorium. You can also hear concerts in the chateaux and cathedrals. In Paris the Music never ends.
Don"t miss the highlight of Paris evening: eating out. Parisians are proud of their cuisine. And rightly so; it"s world famous. Gourmet dining is one of the indispensable joys ofliving. You need a special guidebook to help you choose one of the hundreds of excellent restaurants. The capital of France boasts every regional specialty, cheese and wine the country has to offer. If you don"t know what to order, ask for the suggested menu. The chef likes to showcase his best dishes there. Remember, you haven"t tasted the true flavor ofFrance until you"ve dined at a French restaurant in Paris.
After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments. Cross the Pont Neuf, the oldest bridge in the city. The most famous landmark of Paris looms up in front of you the Notre Dame Cathedral (Cathedral of Our Lady)。 Stand in the square in front of the cathedral. Here, you are standing in the center of France. All distances are measured from the front of Notre Dame. Every road in France leads to her front door. All French kings and leaders have journeyed here to commemorate important occasions and give thanks. Notre Dame is the heart ofParis and the heart of France.
Your visit in Paris has only just begun. You"ve just started to discover the charm ofthis old city. May the rest of yourjoumey be unforgettable. When it is time to leave, you will go reluctantly. You will say with the French, "A bientot, Paris, a bientot!" (See you again soon, Paris!)
英语美文翻译:
啊,美丽的巴黎!几个世纪以来,这个城市赢得了整个世界的崇拜。巴黎的诱惑与魅力吸引了所有到此游玩的人。
你在哪里可以找到巴黎对你的吸引力呢?是否是在历任的法国统治者们在美化他们所钟爱的城市时所留下来的遗产里?还是在那些有名的城堡、皇宫、雕像和纪念碑里呢?你能否在世界一流的博物馆,例如卢浮宫中找着呢?或许巴黎的诱惑力在于巴黎人的特殊品味和风格。
当你到巴黎游玩时,别把时间全都花在看博物馆和纪念碑上面。它们当然很值得你花时间去参观,但今天先忘掉它们。首先来四处看看,并体验—下巴黎的生活。你会在其中发现它的迷人之处的。
沿着塞纳河漫步吧。浏览艺术家们丰富色彩的绘画,透过那些精致的铁门,向内偷窥那些精心照看的花园。仔细留心法国人对于细节的留意,这使得法国成为“好品味”的同义词。你可以在门廊或拱门以及小喷泉和古怪有趣的走廊的设计上发现这一点。不管你往哪里看,你都会觉得日常物品已经变成了艺术品。
花些时间,在一个安静的公园里面的旧板凳上轻松地休息或是躺在青草地上。想吃点心的时候,尝尝路边咖啡店的咖啡及点心。你也可以找一个巴黎人展开一段会话,但这也不太容易,有这么大的国际人口居住在此地,要找到一个真正当地的巴黎人是很难的。
到了傍晚时分,随着码头上雾气的升起,巴黎的诱惑力也随之而起。你也会听到附近室外音乐会所演奏的乐曲,其中包括古典乐、爵士乐、歌剧或是香颂即法国的民歌。巴黎人热爱自己的音乐,繁星点缀的天空,就是他们演奏的大礼堂。你也可以在城堡或教堂里聆听音乐会。在巴黎,音乐是不会停止的。
不要错过了巴黎的夜生活中最重要的一部分:下馆子。巴黎人对其烹饪非常骄傲,他们理当如此,因为它世界驰名。美食本来就是与生活享乐不可分割的。为了帮你从几百家绝佳的餐厅中作选择,你需要—本特别的指南。法国的首都以各地的特色风味、乳酪和酒着称于世,如果你不知道要点什么,可以要“推荐菜单”来看。大厨喜欢在此将他最拿手的菜作一番橱窗展示。请记住,在你尚未在巴黎的法国餐厅里吃过饭之前,都不算尝过法国真正的风味。
在你的美食晚餐之后,可以到被聚光灯照耀的纪念碑去走一趟。穿过(Pont Neuf)这个城市中最古老的桥——第九桥,你将到达城市之岛(Ile de la Cite),此时巴黎最有名的标志——圣母院会隐约地呈现在你的面前。站在教堂前面的广场,此时你也正处于法国的正中心,因为所有的距离皆是以圣母院前门开始计算,法国的每一条路都通往它的前门。所有的法国国王或统治者都曾经旅游到此来纪念重要的节日或感恩。圣母院是巴黎的中心,也是法国的中心。
你的巴黎之旅才刚刚开始呢。你才刚刚开始发现这个古老城市的魅力。希望你剩余的旅程将令你难以忘怀。当你该起程回家时,你会依依不合。然后用法文说道:后会有期,巴黎!
英语美文摘抄小短文50字4
YOUTH
Samuel Ullman
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder,the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
青春
塞缪尔·厄尔曼
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的.深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉希望。