欢迎来到大街美文网!

海との友情歌词中日文对照翻译版

友情文章 时间:2009-04-18

【www.cqzdj.com--友情文章】

海との友情歌词中日文对照翻译版

いつでもこの場所

无论何时 在这里

波間を探せば

探寻浪间的话

水晶のような水しぶき

水晶般的水花

天使が降り立つ

天使降临

貝殻のキス

贝壳之吻

星屑の歌

星尘之歌

潮騒と指先で明日に酔わせて

指尖波浪和沉醉的明天

海が見たい人知れずに

想要看看大海 悄悄地

孤独に酔って涙して

沉醉在孤独中泪流

思いなんてばかばかしいと

思念那么笨拙

霞む未来眺め曇らせ

眺望朦胧的未来 暗淡笼罩

いつからこんな強くなったの

从何时开始变得如此坚强

どこからそんな斜めになった

从何处起那样倾斜

寄せる波にそっと忍ばす

轻轻忍耐靠近的波浪

届け想いあなたへと

想要传达给你思念

海風の音を四季が巡っても

海风的声音四季不息

人影が消え去っても

即使人影消失

二人はそのまま

两个人保持着这样

夏を抱きしめ忘れないため

拥抱夏日 为了不会遗忘

いつからかあなたには

从何时开始

知ってほしかったよ

想要了解你

身を任せて何を遊ぶ

放下一切尽情玩耍

あなたとならできるかも

如果和你在一起可能能够做到

しばらくずっと遠ざけていた

暂时远离一切

熱い想い抱くこと

拥抱热烈的思绪

夏を抱きしめ忘れないため

拥抱夏日 为了不会遗忘

いつからかあなたには

从何时开始

知ってほしかったよ

想要了解你

貝殻のキス星屑の歌

贝壳之吻星尘之歌

潮騒と指先で明日に酔わせて

指尖波浪和沉醉的明天

海風の音を四季が巡っても

海风的声音四季不息

人影が消え去っても

即使人影消失

二人はそのまま

两个人保持着这样

いつでもこの場所

无论何时 在这里

波間を探せば

探寻浪间的话

水晶のような水しぶき

水晶般的水花

天使が降り立つ

天使降临

本文来源:http://www.cqzdj.com/wenzhanghuicui/3398/

推荐内容